Korean Dictionary

How to say “Once Bitten Twice Shy” in Korean

자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다

Jara Bogo Nollan Gaseum Sotdukkong Bogo Nollanda

Usage & Context

This Korean proverb literally means someone startled by a turtle will also be startled by a pot lid. It expresses that past bad experiences make people overly cautious.

Example Sentence

자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다더니 작은 소리에도 깜짝 놀라네요.

Once bitten twice shy, you get startled even by small sounds.

More Idioms & Proverbs Words

Master Korean with AI-Powered Learning

Practice Once Bitten Twice Shy and 10,000+ words with native pronunciation and AI conversation.

koko ai

Learn Korean - AI Tutor

10,000+ words with native voice